La langue

Avoir avalé sa langue
- Ne rien dire, se taire

Avoir la langue bien pendue
- Être bavard
- To have the gift of the gab

Avoir perdu sa langue
- Ne plus parler, se taire

Avoir un cheveu sur la langue
- Avoir un défaut de prononciation

Avoir sur le bout de la langue
- Ne pas arriver à se rappeler de quelque chose mais sentir que la mémoire va revenir bientôt
- To have something on the tip of one’s tongue

Délier la langue de quelqu’un
- Faire avouer quelqu’une

Donner sa langue au chat
- S’avouer incapable de trouver la solution d’une énigme ou d’une question

Être une mauvaise langue
- Calomnier

La langue lui a fourché
- Il a fait un écart de langage
- He made a slip of the tongue

Ne pas avoir la langue dans sa poche
- Parler facilement
- Not to have the cat get one’s tongue

Pratiquer la langue de bois
- Parler de façon convenue, parler de telle façon à ne rien apporter au discours

Prendre langue avec quelqu’un
- Prendre contact avec quelqu’un en vue d’une conversation

Se mordre la langue
- Regretter d’avoir parler
- To bite one’s tongue

Tenir sa langue - mettre un bœuf sur sa langue
- Se taire
- To hold one’s tongue

Ne pas savoir tenir sa langue
- Ne pas savoir tenir un secret

Tirer la langue
- Être fatigué

Tourner sa langue 7 fois dans la bouche
- Réfléchir avant de parler
- To shift brain into gear before engaging mouth

Le corps: