Œuf

Avoir le crâne lisse comme un œuf | être chauve comme un genou

  • Être chauve
  • Bald as a coot

C’est l’œuf de Colomb

  • C’est une évidence

Être un crâne d’œuf

  • Désigne une personne brillante qui a fait de nombreuses études (pégoratif)
  • "Réforme du statut des fonctionnaires : un crâne d’oeuf présente son rapport"

Marcher sur des oeufs

  • Être très prudent dans ses actes
  • To skate on thin ice

Mettre tous ses oeufs dans le même panier - ne pas mettre tous ses oeufs dans le même panier

  • Ne pas mettre toutes ses ressources dans une même affaire - répartir les risques.
  • To put all of one’s eggs in one basket

Plein comme un œuf

  • Complètement plein (rempli)
  • Chock-a-block

Rentrer dans sa coquille

  • Se renfermer suite à une situation ou une action

Tondre un oeuf

  • Tenter de soutirer de l’argent à une personne qui n’a pas d’argent

Tuer quelque chose dans l’œuf - étouffer quelque chose dans l’œuf

  • Stopper (arrêter) une situation (un état) en gestation avant qu’elle (il) ne se développe
  • To nip something in the bud [to nip = pincer | bud = bourgeon]

Chercher des poils sur un oeuf

  • S’acharner à trouver des détails inutilement
  • Autre expression : chercher la petite bête

Va te faire cuire un oeuf !

  • Autre expression : "va te faire voir !"
  • Voir aussi "va te faire voir chez les grecs !"
La table | la cuisine: